![]() |
weblog/wEssays archives | home | |
Haiku Fun (September 30, 2006) ![]() Another good one is The Spring of My Life: And Selected Haiku (Issa) Since I studied Japanese language, geography, culture and literature at the University of Hawaii, and majored in Comparative Philosophy (which means classes in both Western and Eastern philosophy), I think I am qualified to state the obvious that the Japanese language is structurally dissimilar to English. Hence, all translation is a priori interpretive. ![]() Sam Hamill: Don't kill that poor fly! He cowers, wringing his hands for mercy Robert Hass: Don't kill that fly! Look--it's wringing its hands, wringing its feet. And here's the original Japanese: Yare utsu na hae ga te wo suri ashi wo suru Here's several more wonderful little poems (talk about bite-sized; eat your hearts out, Longfellow and Tennyson!) Buson: I go, you stay; two autumns That snail-- one long horn, one short, what's on his mind? Issa: Don't worry, spiders I keep house casually Climb Mount Fuji, O snail, but slowly, slowly That gorgeous kite rising from the beggar's shack In spring rain a pretty girl yawning When I finally die, I hope you'll tend my grave, little grasshopper! The blossoming plum! Today all the fires of Hell remain empty Wonderful stuff, those last two; so few words, so full of wisdom. Just for laughs I composed this haiku about the stock market. Recall that the classic haiku structure is three lines, of 5-7-5 syllables. The Dow and Nasdaq plump birds, ripe for the kitchen what a meal they'll make! The best haiku from a reader this weekend wins a gloriously free copy of my novel I-State Lines. Could be fun, give it a try! For more on this subject and a wide array of other topics, please visit my weblog. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() copyright © 2006 Charles Hugh Smith. All rights reserved in all media. I would be honored if you linked this wEssay to your site, or printed a copy for your own use. ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
||
weblog/wEssays | home |